Cantata, BWV 127 "Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott": III. Aria. Die Seele ruht in Jesu Händen (Soprano)
Easter Oratorio, BWV 249: Recitativo. Indessen seufzen wir (Soprano, Alto)
O erhabnes Gluck der Ehe, TWV 11:15c: Recitative. Erkuhnst du dich zu fragen (Polycarpus)
Herr Gott dich loben wir, TWV 11:15a/b: Chorale. Es danke, Gott, und lobe dich
Sechs Schottische National-Lieder: VI. The Yellow-Hair'd Laddie
Madrigals, Book 8, SV 146–167, Book 3, Vattene pur, crudel, con quella pace, SV 67: I. "Vattene pur, crudel"
Je ne vous dirais point: J’aime. From Symphony No. 53 in D Major, “Imperial”, Hob. I:53
Terzo Libro di madrigali, SV 60–74: Là tra ’l sangue (Part II)
Madrigals, Book 8, SV 146–167 "Madrigali guerrieri et amorosi": Lamento de la ninfa, SV 163
Matthäus-Passion, BWV 244 / Pt. 1: No. 27, So ist mein Jesus nun gefangen - Sind Blitze, sind Donner
Matthäus-Passion, BWV 244 / Pt. 2: No. 67, Nun ist der Herr zur Ruh gebracht - Mein Jesu, gute Nacht
O erhabnes Gluck der Ehe, TWV 11:15c: Aria a 2. Gehäufter Mittel überfluss (Trophimus, Philotimus)
O erhabnes Gluck der Ehe, TWV 11:15c: Recitative. Setzt diesen Pflichen noch kein Ziel (Macrobius)
Il Primo Libro de Madrigali, Op. 1, SWV 1-19: Fuggi, fuggi, o mio core, SWV 8