Prima la musica e poi le parole: Se questo mio pianto il cor non ti tocca (Live)
Prima la musica e poi le parole: Cucuzze! Che concorso! - Cessate in grazia, che mi fate pena (Live)
Prima la musica e poi le parole: Via, largo, ragazzi - Per carità, finite questa scena (Live)
Prima la musica e poi le parole: Per pietà, padrona mia, per pietà non - Egregiamente bene - E il maestro dov'è? (Live)
Prima la musica e poi le parole: Se questo mio pianto il cor non ti tocca - Castrato! Cosa diavolo mai dite? (Live)
Prima la musica e poi le parole: Cari oggetti del mio core - Così non è possibil ch'io vi abbracci - V'ho dato dell'abilità mia (Live)
Prima la musica e poi le parole: Là tu vedrai chi sono - Oibò! Oibò! (Live)
Prima la musica e poi le parole: Non dubitar, verrò - Non sia, signora, per darle molestia (Live)
Prima la musica e poi le parole: Pensieri funesti, ah no, non tornate! - Chi è questo sguaiato? (Live)
Prima la musica e poi le parole: Signor poeta mio - Or tant'è, decidete. Sì o no? - Deo gratias (Live)
Der Schauspieldirektor, K. 486: Jeder Künstler strebt nach Ehre (Live)
Zwölf Gedichte aus Liebesfrühling, Op. 37: VI. Liebste, was kann denn uns scheiden?
Weihnachtsoratorium, BWV 248, Teil IV "Am Feste der Beschneidung Christi": No. 37, Fallt mit Danken, fallt mit Loben
Die Freunde von Salamanka, D. 326: II. Aria: Man ist so glücklich und so frei (Fidelio)
Die Freunde von Salamanka, D. 326: No. 2, Aria. Man ist so glücklich und so frei (Fidelio)
Weihnachtsoratorium, BWV 248: V. Teil - 47. Aria - Erleucht Auch Meine Finstre Sinnen
Matthäus-Passion, BWV 244, Pt. 1: No. 22, Rezitativ. "Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder"
Weihnachtsoratorium, BWV 248, Teil II "Am zweiten Weihnachtstag": No. 22, So recht, ihr Engel, jauchzt und singet